Respuesta :
Topic 1
A short analysis effectuated relatively to the character target of the present study reveals us the eternal struggle between Good and the Evil, between nature and will. Lady Macbeth tells us about someone who is dark is also sublime. Shakespeare's persona penetrates in a dense atmosphere marked by darkness, normally fountain of fear and terror that affects the characters, determining their actions.
However, the battle, in this case, was far from more, covering of execrable characteristics it leads us to try to unveil the reasons that led Lady Macbeth to act in this way. The first reason is obviously the excessive ambition, which does not look to ways to reach the ends, and which was more orientated especially for Macbeth of which properly for her. We may be able to conclude that Lady Macbeth did wrong, but she acted for love, and that was attached to her situation of wife and to the type of conjugal relationship of her time. Her whole attitude was of an ideal wife who does everything to provide the best to her husband, in this case, the Crown of Scotland. Her androgyny was nothing but a stratagem to help her husband to get his intentions. Lady Macbeth despises in her husband everything that makes him weak, but she does not despise him. She stands beside him, being destroyed by him, trying till the end her dedicated wife's role.
She claims to the Dark Spirits:
"........................... Come, you spirits
That tend on mortal thoughts, unsex me here,
And fill me from the crown to the toe, top-full
of direst cruelty! Make thick my blood;
Stop up th'access and passage to remorse,
That no compunctious visitings of my nature
Shake my fell purpose, nor keep peace between
Th'effect and it. Come to my woman's breasts
And take my milk for gall, you murd'ring ministers,
Wherever, in your sightless substances,
You wait on nature's mischief. Come, thick night,
And paíl thee in the dunnest smoke of Hell,
That my keen knife see not the wound it makes,
Nor Heaven peep through the blanket of the dark
To cry, "Hold, hold."
(1.5.39-53)